We're looking for people who speak both Korean (South Korea) and Japanese (Japan) very well to review song lyrics translated by computers.
What you'll do:
- Read Korean lyrics and their Japanese translations.
- Evaluate the fluency and naturalness of translated contexts.
- Point out any mistakes or awkward parts.
- Give ratings based on our guidelines.
Details:
- Work from home (Remote)
- Flexible hours
- Freelance work
- Ongoing projects
You need:
- To speak Korean and Japanese like a native speaker.
- Fluency in English
- To understand the small differences in language and culture
- To pay close attention to details.
Bonus if you:
- Have done translation work before.
- Know different kinds of music.
- Have used online review tools.
\n